kuidas minagi öelda jaapani keeles


Vastus 1:

私 も "watashi mo" ise on neutraalne. Sõltuvalt olukorrast võib see olla kas ametlik või mitteametlik ..

・ Kui räägite oma tegevjuhiga, võib 私 も olla ebaviisakas, kui te pole ettevaatlik.

Tegevjuht: 今 度 (こ ん ど) ゴ フ を 始 め よ う 思 っ て る ん だ。 "Kondo, golf wo hajimeyoh to omotteru'n da." Lähen golfi harrastama.

Teie: 私 も。 "Watashi-mo." Ka mina.

See on ebaviisakas teie tegevjuhi suhtes. Panete end temaga samasse auastmesse. Peaksite ütlema 私 も で す。 "Watashi mo desu". Ka mina, härra / proua.

Tegevjuht: Ch ょ っ と 、 ト イ レ。 "Chotto, toiré." Lähen puhkeruumi.

Teie: 私 も。 "Watashi-mo." Ka mina.

See pole ebaviisakas. Te ei pea austama tegevjuhi otsust puhkeruumi minna.

・ Kui teie kuulaja on teie sõber, võib 私 も teie soost sõltuvalt olla liiga viisakas.

Kui olete naine, on 私 も kõikvõimas vanusevahest olenemata. See on nii viisakas kui ka juhuslik.

Kui olete mees, on 私 も kasutamine sõbrale mõjutatud ja kauge. 僕 (ぼ く) も "boku mo" või お れ も "oré mo" on sõbralik väljend.


Vastus 2:

Esimese isiku asesõnana loeb tähemärk „commonly” tavaliselt „watashi” või „watakushi”.

"Watashi" nime all kasutavad seda naised enamasti nii ametlikes kui ka vabas õhkkonnas, kuid mehed võivad seda kasutada ka ametlikult.

"Watakushi" -na projitseerib see kummagi soo jaoks palju formaalsusi.

Kuna seda saab lugeda mõlemat pidi, on vastus "võib-olla". Nagu jaapani keeles nii palju, sõltub see kontekstist.

私 も tähendab "ka mina".